شكيب أرسلان

291

الحلل السندسية في الأخبار والآثار الأندلسية

لنا ولكم ، وهو سبحانه يصل إعزازكم بتقواه ، ويحملكم على ما يحبه ويرضاه ، ويوالى لكم أسباب عنايته ، ويوضح لكم طريق هدايته ، والسلام يراجع سلامكم كثيرا أثيرا ، كتب في يوم السبت السابع عشر لشهر ربيع الثاني عام أحد وعشرين وسبعمائة ، عرّف اللّه خيره وبركته بمنه وفضله . اه صح هذا * * * كتب إلينا الأخ بنونة في ذيل نسخة هذه الرسالة ما يلي : 1 - هذه الرسالة لم تعتد عليها الأرضة فهي واضحة جدا . 2 - خطها من النوع المسند الظاهر وكلها مشكولة . 3 - طريقة كتابتها فنية جميلة تبين لنا أسلوب الاندلسيين في تدبيج الرسائل في ذلك العصر ، فترى السطر يبدأ مستويا طويلا ، ثم ينتهى بالتواء طفيف لأعلى ويبدأ السطر الثاني أقصر من الأول ، والثالث أقصر من الثاني ، وهكذا حتى ينتهى الجميع في زاوية مربع ، أو مستطيل الورقة السفلى . وكل سطر ينتهى بذلك الالتواء الجميل . فإذا وصل الكاتب إلى أسفل الورقة ، نكّسها وبدأ الكتابة عكسية ، من أسفل لأعلى ، على الصورة نفسها . فيبدو الكتاب آية في الفن قد احتوى مثلثين متضادين مختلفي الأضلاع ، وبسبب ذلك يأتي إمضاء الملك عقب التاريخ في آخر الرسالة ، ولكنه في أعلاه بحسب الوضع ، وهي طريقة أنسب وأدق ذوقا من جعل الامضاء قبل الرسالة ، كما ترون في رسائل بعض الملوك . 4 - رقم هذه الرسالة في المجموعة الإسبانية 13 ، بينما ترى تاريخها مقدما على تاريخ الرسالة رقم 11 . وهذا لا شك آت من سوء الترتيب . 5 - اسم الملك المرسل اليه الكتاب نراه مختلف الصورة ، ففي بعض الرسائل جاييم ، وفي بعضها جقمى ، وفي أخرى جاقمى . وأنتم تكتبونه « جقّوم » ( يريد اننا كتبتاه كذلك في مختصر تاريخ إسبانية ذيلا على آخر بنى سراج ) والمواد بالجميع الملك خا ؟ ؟ ؟ ى Jaime . وكذلك نرى مثل هذا الاختلاف في لفظ كندى Conde